"Fever at Dawn" by Peter Gardos
I picked up “Fever at Dawn” more or less accidentally when I
was in the public library and looking at the new books. The back cover had in
large letters “An International Bestseller,” but the quoted reviews were all
from obscure publications: none from the usual sources of quotes—NYTimes or
Guardian or Observer.
And
the book and its genesis are rather strange. Reversing the usual order of
things, “Fever at Dawn” was first a film, directed by Peter Gardos, a Hungarian (acute accents on
the first ‘e’ and the ‘a.’), and the novel is adapted, written, whatever, on
the basis of the film script.
Peter
Gardos’s father was a survivor of the atrocious Belsen concentration camp, as
was his mother. Both were shipped to Sweden at the end of the war, where they
were in a succession of hospitals and rehabilitation centers. Miklos—Peter
Gardos’s father—was suffering from TB and was told he had six months to live.
Each dawn he had to check his temperature, and
each morning he had a fever, confirming his illness. It is, however, clear from
the outset that he couldn’t have died as the narrator is his son, Peter Gardos.
Miklos, in his hospital, got
hold of the names of Hungarian women who had survived the Holocaust and were in
Swedish hospitals and rehabilitation centers and sent letters to 117 of
them. He eventually started what was essentially a love affair by letter
with Lili, whom he eventually married. The novel plots the course of this
relationship, narrating the various attempts--unsuccessful and eventually successful--Miklos made to get together with
Lili. And after various problems and setbacks, the two are married by a rabbi
in Stockholm.
Part
of the impetus for Gardos to memorialize his father’s story came
after his father died, when his mother produced the cache of letters exchanged
between her and her husband in the period of their hospital treatment and rehabilitation
in Sweden. These letters form an integral part of the story, and are often
quoted.
The
novel can, I believe, be criticized on a number of grounds. There is little
attempt to develop characters in any detail—apart from Miklos. We learn nothing
much about Lili, and there is a certain repetitiveness about Miklos’s attempts
to travel to see Lili. There is also a sub-plot about an attempt for Lili and
Miklos to convert to Catholicism that I found rather strained and far-fetched. But
what kept me reading was the interest of the story and the descriptions of how
concentration camp survivors had medical treatment and rehabilitation in
Sweden. We all know the pictures of the liberation of Belsen and Buchenwald,
and I have often wondered how the cadaverous, skeletal survivors fared after
the liberation. So that aspect interested me and kept me reading.
We
are not talking great literature here: but I enjoyed the book--it held my attention until the end. It would, I think,
appeal to anyone with a holocaust interest. It’s a reasonably quick read—230
small format pages.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home